2008年 03月 06日
我”去”香港、定係”返”香港。 |
今日、ある人にいきなり、
「なんか最近急にきれいになったけど、なにかいいことでもあったのかしら?」
と聞かれ。
自覚がなかったので、びっくりしました。
きっとこれは「投名状」効果、なのですよ☆(ということに)。
「投名状」というのは、昨年末だったか、今年初頭だったかに公開された(日本未公開)時代ものの中国映画で、李連杰(ジェット・リー)、劉徳華(アンディ・ラウ)、金城武なんかが名を連ね、特に劉徳華先生の「安心上路!」は名シーンだとかで、とっても観たかった映画なのです。
もうとっくに香港では上映も終り、DVDも発売されちゃっているのですが、香港国際電影節で上映されることになっており、丁度私が香港を訪れる時期と重なるので、けりたま♪がご一緒にとお誘いくださったのでありました。ラッキー☆
そう、申し遅れましたが(と、思いますが)、今月19日から22日まで香港に行って参ります。
タイトルは広東語で(現在形しかまだわかりません)、「香港に”行く”のか、それとも”帰る”のか」という意味です。
しっかーも、19日は誕生日☆もう、香港にいる、というだけで既に「超Happyな誕生日」が確定しております。わくわく、どこ行こう♪
そして今回はサラさんに携帯をお借りすることに・・・なんて有難いことなのでしょう。心から感謝です。
などと言いつつ、「安心して旅立つ(安心上路)」どころではないのが、今の状況だったりします。時間がないー!
というわけで、この日曜は髪を切ろうかと思っております。ええ、大阪まで行きます。・・・ついでにどこか行くかなあ、なんか髪切って帰るだけ、というのも勿体無いし(でも、月曜日、終日会議通訳なので(号泣)、遅くはなれないんですけどね☆)。
今日はにけまんさんから永らくお借りしていた、宮本輝の「彗星物語」をお返しし、新たに2冊、お借りしました♪ありがとうにけまんさん♪
お返しした際に、
「おお、”彗星家族”」
と言ってらしたのですが。冗談なのか天然なのか。わかりません。
そんな彼に以前、すれ違いざま、日本の伝統的企業風土にのっとって、「おつかれさまです」と声をお掛けしたところ、
「全然つかれてませーん」
と返ってきたことも、ありました。
よく考えたら、広東語にも「おつかれさまでした」という言葉があり、その返答として「いえいえ、つかれてませんよー」という言い方もあるので、まあ、ありですよね。っていうか「おつかれさまです」の多用は嫌い、なんですけども。
にけまんさん、華のある方だなあといつも思うのですが、加えて、とっても楽しいお方です。
(おべんちゃらやありまへん)。
「なんか最近急にきれいになったけど、なにかいいことでもあったのかしら?」
と聞かれ。
自覚がなかったので、びっくりしました。
きっとこれは「投名状」効果、なのですよ☆(ということに)。
「投名状」というのは、昨年末だったか、今年初頭だったかに公開された(日本未公開)時代ものの中国映画で、李連杰(ジェット・リー)、劉徳華(アンディ・ラウ)、金城武なんかが名を連ね、特に劉徳華先生の「安心上路!」は名シーンだとかで、とっても観たかった映画なのです。
もうとっくに香港では上映も終り、DVDも発売されちゃっているのですが、香港国際電影節で上映されることになっており、丁度私が香港を訪れる時期と重なるので、けりたま♪がご一緒にとお誘いくださったのでありました。ラッキー☆
そう、申し遅れましたが(と、思いますが)、今月19日から22日まで香港に行って参ります。
タイトルは広東語で(現在形しかまだわかりません)、「香港に”行く”のか、それとも”帰る”のか」という意味です。
しっかーも、19日は誕生日☆もう、香港にいる、というだけで既に「超Happyな誕生日」が確定しております。わくわく、どこ行こう♪
そして今回はサラさんに携帯をお借りすることに・・・なんて有難いことなのでしょう。心から感謝です。
などと言いつつ、「安心して旅立つ(安心上路)」どころではないのが、今の状況だったりします。時間がないー!
というわけで、この日曜は髪を切ろうかと思っております。ええ、大阪まで行きます。・・・ついでにどこか行くかなあ、なんか髪切って帰るだけ、というのも勿体無いし(でも、月曜日、終日会議通訳なので(号泣)、遅くはなれないんですけどね☆)。
今日はにけまんさんから永らくお借りしていた、宮本輝の「彗星物語」をお返しし、新たに2冊、お借りしました♪ありがとうにけまんさん♪
お返しした際に、
「おお、”彗星家族”」
と言ってらしたのですが。冗談なのか天然なのか。わかりません。
そんな彼に以前、すれ違いざま、日本の伝統的企業風土にのっとって、「おつかれさまです」と声をお掛けしたところ、
「全然つかれてませーん」
と返ってきたことも、ありました。
よく考えたら、広東語にも「おつかれさまでした」という言葉があり、その返答として「いえいえ、つかれてませんよー」という言い方もあるので、まあ、ありですよね。っていうか「おつかれさまです」の多用は嫌い、なんですけども。
にけまんさん、華のある方だなあといつも思うのですが、加えて、とっても楽しいお方です。
(おべんちゃらやありまへん)。
by blessedcoco
| 2008-03-06 23:05
| 日々の出来事